Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:41 

BJD Combat Granado 2016: Спецпроект - Комедия на ферме

BJD_Combat Granado 2016
изображение


Первой сюжетной линейкой кукол Крокуса Ли стало модельное агентство/актерская школа Granado, ученики которой неоднократно участвовали в постановках пьес Уильяма Шекспира.

Наша команда отдает дань уважения скульптору и его идеям и выпускает свою версию спектакля «Сон в летнюю ночь», который, как мы считаем, в достаточной мере отвечает нашей теме спецпроекта.

Приятного просмотра!


Название: Сон в летнюю ночь
Автор: BJD_Combat Granado 2016
Редактор: BJD_Combat Granado 2016
Владельцы кукол: BJD_Combat Granado 2016
Форма: фотоистория, косплей
Куклы\Персонажи: Уильям Шекспир (Granado Andrew Dark), Оберон (Granado Uranus), Титаний (Granado Neptune), Пигва (Granado Titus), Лизандр (Granado V-06), Деметрий (Granado V-06), Пэк (Granado Mads), Гермия (Soom Ebony), Елена (Soom Dia), Основа (Dollshe David_Kuncci/Impldoll Chad/Mirodoll 60 Boy body cm), Паж (Iplehouse Eva elf Mod/Ariadoll boy body)
Категория: джен, гет, слэш
Жанр: комедия
Рейтинг: PG-13
Исходники: У. Шекспир «Сон в летнюю ночь» (Перевод Щепкиной-Куперник Т.)
Размер: 24 фото
Предупреждения: М+М, оффтопные куклы
Примечание: все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними
Размещение: только после деанона

Коль я не смог вас позабавить,
Легко вам будет все исправить:
Представьте, будто вы заснули
И перед вами сны мелькнули.
И вот, плохому представленью,
Как бы пустому сновиденью,
Вы окажите снисхожденье.
Мы будем благодарны ввек.




СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ

Действующие лица

Лизандр, влюбленный в Гермию
Деметрий, влюбленный в Гермию
Пигва, плотник
Основа, ткач
Гермия, влюбленная в Лизандра
Елена, влюбленная в Деметрия
Оберон, царь фей и эльфов
Титания, царица фей и эльфов
Пэк, или Добрый Малый Робин, маленький Эльф
Паж

Место действия — Афины и лес поблизости.



Лизандр и Деметрий, два молодых человека из Афин, добиваются руки одной из красивейших девушек, Гермии.
Гермия любит Лизандра, но выйти за него замуж не может из-за отцовского запрета. Влюблённые совершают побег ночью, чтобы обвенчаться где-то за пределами Афин.
Подруга Гермии, Елена, влюбленная в Деметрия, раскрывает ему планы пары. Взбешённый Деметрий устремляется за ними в погоню вместе с Еленой.




Лизандр: Любовь моя! Устала ты блуждать,
Но признаюсь, что сбился я с дороги.
Не хочешь ли прилечь и подождать,
Чтоб новый день рассеял все тревоги?




***

В лесу поблизости от Афин царь фей и эльфов Оберон и его жена царица Титания ссорятся из-за мальчика, которого Оберон хочет забрать себе, чтобы сделать пажом.






Мой царь здесь ночью будет веселиться, —
Смотри, чтоб с ним не встретилась царица!
Он на нее взбешен, разгневан — страх!
Из-за ребенка, что при ней в пажах
(Похищен у индийского султана).


05

Она балует, рядит мальчугана,
А Оберон-ревнивец хочет взять
Его себе, чтоб с ним в лесах блуждать.




Царица же всю радость видит в нем,
Не отдает! С тех пор лишь над ручьем,
На озаренной светом звезд полянке
Они сойдутся — вмиг за перебранки,
Да так, что эльфы все со страху — прочь,
Залезут в желудь и дрожат всю ночь!


4RihNHq9MUA

Оберон: Отдай ребенка, я пойду с тобой!


Титания: Ни за волшебный край! За мною, эльфы!
Коль не уйду — поссоримся навек.




Оберон просит Пэка, эльфа из своей свиты, принести ему волшебный цветок. Если веки спящего смазать соком этого цветка, то, проснувшись, он влюбится в первое живое существо, которое увидит.


Оберон: Добывши этот сок,
Титанию застигну спящей я,
В глаза ей брызну жидкостью волшебной,
И первый, на кого она посмотрит,
Проснувшись, — будь то лев, медведь, иль волк,
Иль бык, иль хлопотливая мартышка, —
За ним она душою устремится,
И раньше, чем с нее сниму я чары
(Что я могу другой травою сделать),
Она сама мне мальчика отдаст!


Пэк улетает на поиски цветка, а Оберон становится невидимым свидетелем разговора между Еленой и Деметрием, который разыскивает в лесу Гермию и Лизандра, и с презрением отвергает свою прежнюю возлюбленную. Когда Пэк возвращается с цветком, Оберон поручает ему разыскать Деметрия, которого описывает как «надменного повесу» в афинских одеждах, и смазать ему глаза, но так, чтобы во время пробуждения с ним рядом оказалась влюблённая в него красавица.


***

Пэк, приняв Лизандра за Деметрия, капает сок ему на глаза.






Появляется Елена, будит Лизандра, который тут же в неё влюбляется. Елена считает, что он насмехается над ней, и убегает, а Лизандр, бросив Гермию, устремляется за Еленой.


Лизандр: Прозрачная Елена! Вижу я,
Как в красоте сквозит душа твоя.
Деметрий где? Вот имя для того,
Кто от меча погибнет моего!


***

Титания же, устав от распрей с мужем, прилегла отдохнуть, чем Оберон коварно воспользовался. Спустя некоторое время, Оберон и Пэк отправляются узнать, в кого она влюбится, проснувшись.


изображение

Неподалеку от места, где отдыхает царица эльфов, репетируют пьесу несколько актеров. За ними наблюдает Пэк. Из озорства Пэк наводит чары на одного из актеров, Основу, превращая его голову в ослиную. Остальные актеры в ужасе разбегаются. Основа идет за ними, напевая, и случайно будит Титанию.




Титания: О, что за ангел пробудил меня
Среди цветов?..
Прошу, прекрасный смертный, спой еще!
Твой голос мне чарует слух, твой образ
Пленяет взор. Достоинства твои
Меня невольно вынуждают сразу
Сказать, поклясться, что тебя люблю я!




Основа: По-моему, сударыня, у вас для этого не очень-то много резону. А впрочем, правду говоря, любовь с рассудком редко живут в ладу в наше время, — разве какие-нибудь добрые соседи возьмутся помирить их. Что? Разве я не умею пошутить при случае?

Титания: Ты так же мудр, как и хорош собой!




Основа: Ну, это, положим, преувеличение. Но будь у меня достаточно смекалки, чтобы выбраться из этого леса, — вот бы с меня и хватило.

Титания: Покинуть лес!.. Не думай и пытаться.
Желай иль нет — ты должен здесь остаться.
Могуществом я высшая из фей.
Весна всегда царит в стране моей.
Тебя люблю я. Следуй же за мной!..




***

Оставив Титанию с Основой, Оберон усыпляет Деметрия и исправляет ошибку Пэка, который по приказу своего властелина заманивает Елену поближе к спящему Деметрию. Едва проснувшись, Деметрий начинает клясться в любви той, которую недавно с презрением отвергал. Елена же убеждена, что оба молодых человека, Лизандр и Деметрий, над ней издеваются.




Елена: О, как хитро вы боретесь со мной!
Убьет ли правда правдой? Клятвы ваши
Принадлежат лишь Гермии одной.
Кладите ж клятвы ей и мне на чаши,
И равный вес получите на двух:
И тут и там — неуловимый пух.


К тому же она считает, что Гермия с ними заодно, и горько корит подругу за коварство. Молодые люди — теперь соперники, добивающиеся любви Елены, — удаляются, чтобы в поединке решить, кто из них имеет больше прав.








Пэк в восторге от всей этой путаницы, но Оберон приказывает ему завести обоих дуэлянтов поглубже в лес, подражая их голосам, и сбить их с пути, «чтоб им никак друг друга не найти». Когда Лизандр в изнеможении сваливается с ног и засыпает, Пэк выжимает на его веки сок растения — противоядия любовному цветку. Елена и Деметрий также усыплены неподалёку друг от друга.




Увидев Титанию, уснувшую рядом с Основой, Оберон, который к этому времени уже заполучил понравившегося ему ребёнка, жалеет её и дотрагивается до её глаз цветком-противоядием.


Оберон: Будь ты прежней с этих пор:
Пусть, как раньше, видит взор.
Прогони, цветок Дианы, Купидона все обманы!
Титания! Проснись, моя царица!




Титания: Мой Оберон! Что может нам присниться!
Мне снилось, что влюбилась я в осла!


Уже свободный от действия любовного зелья, Лизандр объясняет, что они с Гермией бежали в лес от суровости афинских законов, Деметрий же признается в любви Елене.


Деметрий: ...Страсть, цель и радость глаз моих теперь —
Не Гермия, а милая Елена.
Одна Елена! С ней я был помолвлен,
Когда еще я Гермии не знал.
Но как в болезни ненавидят пищу,
В здоровье ж возвращается к ней вкус,
Теперь ее люблю, хочу, желаю
И ей останусь верен я всю жизнь!


Основа пробуждается и считает все произошедшее всего лишь чудесным сном.




Основа: (просыпается) Когда будет моя реплика, вы меня только кликните — и я тут как тут. Следующая моя реплика: «Прекраснейший Пирам!» Эй, Питер Пигва! Дудка, починщик мехов! Рыло, медник! Заморыш! Господи помилуй! Удрали, оставили меня тут спать одного. Ну и чудной же мне сон приснился! Такой сон мне приснился, что не хватит ума человеческого объяснить его! Ослом будет тот, кто станет рассказывать этот сон. Мне снилось, что я был... что у меня была... Круглым дураком будет тот, кто вздумает сказать, что у меня было. Глаз человеческий не слыхал, ухо человеческое не видало, рука человеческая не осилила, сердце бы лопнуло, если бы рассказать, какой мне сон снился. Я заставлю Пигву написать балладу про этот сон; она будет называться: «Сон Основы» потому что в ней нет никакой основы...




Оберон: (Титании)
Дай же руку! Улетим
Молча с сумраком ночным
И мгновенно опояшем
Шар земной в полете нашем.

Титания:
Да, летим! О мой супруг,
Ты расскажешь, как случилось,
Что заснула я и вдруг
Между смертных очутилась.




Наконец пьеса закончена. Все расходятся — уже полночь, волшебный час для влюблённых. Появляется Пэк, он и остальные эльфы сначала поют и танцуют, а потом по распоряжению Оберона и Титании разлетаются по дворцу, чтобы благословить постели новобрачных Лизандра и Гермии и Деметрия и Елены.






Благодарим почтенную публику! Увидимся на деаноне!


изображение


















Вопрос: Понравилось?
1. Да!  72  (100%)
Всего: 72

@темы: Granado, Конкурс, Спец. проект

Комментарии
2016-10-03 в 19:52 

seniora-alina
А почему ряд фотографий не доступен для просмотра?

2016-10-03 в 21:41 

BJD_Combat Granado 2016
seniora-alina, ссылки слетели, спасибо огромное, сейчас поправим

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

BJD COMBAT 2016

главная